Tag Archives: olasz

Az olaszok és a havazás

Az olaszok és a havazás

A történet valamikor 2006-ban indul, amikor is egy szép péntek este elindultam volna Katicát látogatni Milánóban. Hideg volt Pesten, ahogy az télen szokás, talán szállingózott is pár hópehely. Épp összepakoltam a munkahelyen, amikor jött az értesítés: törölték a járatomat. Cazzo… de mi történt? Hát csak annyi, hogy Olaszországban elkezdett esni a hó – ami jó [...]

Nyomd az olaszt, mint Jack Bauer!

Nyomd az olaszt, mint Jack Bauer!

Tudom, hogy tökös gyerek vagy, de valószínűleg a lépcsőházon kívül ezt már kevesen ismerik el. Főleg, ha beteszed a lábad Olaszországba, ahol már a hatéves kisiskolásnak határozottabb fellépése van, mint neked vagy nekem valaha lesz. Szerencsére, ha a 24-ből tanulunk olaszul, egy napon belül megoldódik ez a probléma! Íme a 9 legfontosabb olasz kifejezés, amit [...]

Udv a tengerpartrol

Napfeny, tenger Aperol Berlusconi a karnevalon Megtepazott Amerika a karnevalon Kompoc a karnevalon

Az 5 legjobb olasz karnevál

Az 5 legjobb olasz karnevál

Már egy hete elindult a karnevál-szezon Olaszországban, de csak most jutottunk oda, hogy elkezdjünk keresgélni valami szívünkhöz szóló színes felfordulást. Narancs-csatába idén nem vonulunk, de biztos van a környéken valami jópofa mulatság, hogy ne kelljen Velencéig zarándokolnunk! A carnevale Olaszország-szerte hatalmas népünnepély, ami eredetileg a böjti időszak előtt a hűtőben fellelhető finomságok feléléséhez (hústól búcsúzáshoz) [...]

Borsók közt úszkáló tintahal

Borsók közt úszkáló tintahal

Már jó régen főzőcskéztünk (na, jó meg jó régen is írtunk) itt a blogon, úgyhogy ideje egy újabb hamisítatlan olasz receptnek. Ezt az étket kedvenc főbérlőnk készítette el nekünk még decemberben, és annyira de annyira finom volt, hogy úgy döntöttem én is megpróbálkozom vele. Íme a recept. Seppie in umido con piselli (Szaftos tintahal borsóval) [...]

Nézünk, mint olaszok a moziban

Nézünk, mint olaszok a moziban

Szinte hihetetlen, hogy az elmúlt három évben alig említettük az olasz mozihelyzetet! Mondjuk van mentségünk, merthogy amióta itt lakunk, eléggé letettünk a mozizásról – nem véletlenül. Először is, vicces olaszaink bizonyára teljesen analfabéták, ezért mindent szinkronizálnak. Miután már mindenki látta a filmet és kijött DVD-n is, ide akkor érkezik, szigorúan olasz hanggal. Másodszor, a filmek [...]

Olasz Modellek Nemzeti Fociklubja

Olasz Modellek Nemzeti Fociklubja

Na, ilyen is csak Olaszországban van: rakd össze a két kedvencet, a Bella Figurát és a focit, mit kapsz? Modelleket, akik fociznak! A rádióban hallottam a főoldalra kívánkozó hírt: nemrégen bemutatták a Nazionale Italiana Modelle 2010-es naptárját! Ez még nem annyira híres, mint a Pirelli, de már majdnem. A NIM nemes céljai között karitatív tevékenység, [...]

Üvegezés három csajjal

Üvegezés három csajjal

Katicáék tegnap az olasz skálában, a La Rinascente-ben jártak, ahol felfedezték a Kulináris Gyönyörök Osztályát. Még visszamegyünk majd, mert nekem is látnom kell a 11 euroba kerülő negyedkilós tésztát, de addig is gyönyörködjünk együtt a vásárfiában, amit a csajoktól kaptam. Az italok az Abbondio Vintage Edition sorozatából valók (még 3 másik fajta vár kipróbálásra) és [...]

La Bella Figura – az olasz életfilozófia

La Bella Figura – az olasz életfilozófia

La Bella Figura – szó szerint a szép alak – az olaszok általános életfilozófiája, az olasz kinézet és divat hajtómotorja. Az életfilozófia magába foglalja a szépséget, a jó megjelenést, az esztétikumot és a fellépést is – amit mi leginkább úgy ismerünk, mint az “olasz stílus”. Nem véletlen, hogy ettől a filozófiától hajtva lett híres az [...]

Olasz szólások és közmondások

Olasz szólások és közmondások

E heti közmondásunk: Dio, se chiude una porta, apre un portone. Szó szerinti jelentése: Isten ha becsuk egy ajtót, kinyit egy kaput. Mikor használják: Minden rosszban van valami jó.

Olasz szólások és közmondások

Olasz szólások és közmondások

E heti közmondásunk: Chi nasce dalla gatta piglia i topi. Szó szerinti jelentése: Akit macska szült, az egeret fog. Mikor használják: Magyar megfelelője, hogy “nem esik messze az alma a fájától”.

Lasciatemi cantare s31 a09

Lasciatemi cantare s31 a09

Az elmúlt hetekben nem kényeztett el minket az olasz zenei kínálat, így csak mostanra jött össze 3 értékelhető szám. Nyári hűsöléshez fogadjátok szeretettel őket :-) 1. Indietro – Tiziano Ferro Tiziano Ferro ismét, kicsit erőteljesebb zenével. 2. Finley – La mia notte Fiúzenekar olasz verzióban – a legjobb, hogy a zenét magyar rajongók tették fel [...]

Copyright © 2012 the italian job, életöröm Olaszországban.