Olasz vendéglátóhelyek

A blogolás olyan, hogyha az embernek van egy nagyszerű téma ötlete, de halogatja az írást, akkor biztos, hogy lesz valaki, azt előbb megírja.

Na, pont így történt ez velünk is az Olaszországban megtalálható különböző vendéglátóhely-típusok bemutatása esetén. A WhyGo Italy weboldalon egy nagyon jó kis összeállítást található angolul, amelynek itt ismertetem -jobb híján- a magyar nyelvű összefoglalóját, kiegészítve egy-egy saját megjegyzéssel.

  • Ristorante (risztorante) – vagyis étterem. Itt várható a leginkább teljeskörű étkezési szolgáltatás. Persze különböző szintű éttermeket találhatunk, az olcsótól a exkluzív helyekig. Általában véve ugyanaz, ami otthon megszoktunk, ha étteremre gondolunk.
  • Bar (bár) – Ezt az elnevezést mindenki ismeri, de Olaszországban nem feltétlenül azt fedi, amire számítasz. Ez az a sarki hely, ahol az emberek menet közben bedobnak egy kávét, reggelente péksüteményt és napközben illetve este munkából hazamenet bekapnak egy szendvicset A reggelit és a kávét itt általában a pultnál állva fogyazstják.
    Az olasz bárok a legkedveltebb találkozóhelyek. Mindig nyüzsög bennük az élet.
    Milánóban szinte minden bárban este 7 és 9 között “dúl” az aperitivo.
  • Trattoria (trattoría) – Időnként nagyon nehéz megmondani, hogy mi is a különbség a ristorante és a trattoria között. Talán úgy lehet őket megkülönböztetni, hogy a trattoria többnyire nem legfrekventáltabb helyeken, hanem mellékutcákban lelhető fel és a szolgáltatás kevésbé formális. Általában családi vállalkozás, amelyben nagy valószínűséggel a család öregje főzi számunkra a menün található ételeket. A trattoria általában négyzetméterre is kisebb, mint az éttermek.
  • Osteria (osztería) – Ha úgy gondolsz a trattoriára, mint ami egy szinttel az étterem nívója alatt van, akkor az osteria még egy lépés lefelé a trattoriától. De ez egyáltalán nem a minőségi szinteket jelenti, hanem a formális kiszolgálás, szolgáltatás fokát. Az osteria az a hely, ahol a helyiek gyűlnek össze egy-egy étkezésre és sokkal kevésbé turisták által látogatott. Minden megvan benne, ami egy bárban, kiegészítve étteremi szolgáltatással.
    A menü általában igen rövid és naponta, kétnaponta változik. Ha igazi, házias olasz ételt szeretnénk, akkor leginkább a trattoriába vagy osteriaba érdemes menni.
  • Taverna (taverna) – egy aprócska étkezőhely, és általában rusztikus berendezés jellemzi. Talán kissé több hangsúlyt fektet a bárjának kínálatára, mint az étterem vagy trattoria, így nem véletlen, hogy az emberek gyakran inkább inni jönnek ide, mint enni. Úgy lehet elképzelni, mint egy bár, csak éppen ide nem reggelizni jönnek az emberek, hanem vacsorázni. A menüben olcsó árkategóriájú ételekből választhatunk.
  • Tavola Calda (távola kálda) – szószerinti fordításban “meleg asztal”, és ez az Olaszországban, ami legközelebb áll a “gyorsétteremhez”. Itt a pulton teljes, előre elkészített ételek sorakoznak. Az általad rendelt ételt (amit darabra vagy súlyra kérhetsz), felmelegítik mielőtt megkapod. A tavola calda nagyon népszerű az elfoglalt üzletemberek körében, akiknek nincs idejük hosszú ebédszünetet tartani; illetve nagyszerű alternativa innen hazavinni a vacsorát, ha nincs kedvünk este főzni. Ha tavola calda-ban akarsz étkezni, akkor számolj azzal, hogy az ételedet esetleg állva kell elfogyasztanod. A “gyorsétterem” jelleg ne tévesszen meg senkit, itt nem hamburgert adnak, a válaszaték pedig elég széles lehet: rántott hústól, a grillezett zöldségeken keresztül a lasagnáig. Az ételek általában frissek, nem kell aggódni hogy pár napos csirekmellet sóznak ránk, különösen, ha sokak által látogatott helyről van szó.
  • Pizzeria (piccería) – Valószínűleg mindenki tudja, miről van szó. Annyit érdemes talán elmondani, hogy itt nemcsak pizzát lehet fogyasztani, hanem egyéb ételeket is. Általában véve igaz, hogy az “-eria”-ra végződő helyeken érdemes azt enni, amit a neve ajánl: pizzeriában pizzát, gelateriaban pedig gelatot (fagylaltot). Egyéb “-eria” étkezőhelyek lehetnek még például a bruschetteria vagy a spaghetteria.
  • Rosticceria (roszticcsería) – Az előzőekben írtak alapján kitalálható, hogy ez is egy “-eria” hely, ahol “rost-” vagyis sült dolgokat árulnak. Általában széles választékot kínálnak és a tavola calda-hoz hasonlóan, itt is előre elkészítik az ételeket. Tipikusan az a hely, ahova a dolgozó ember beugrik hazafele menet egy kis rendes kajáért, amikor nincs kedve főzni. Ebédidőben kisebb adagokat lehet vásárolni, amit felmelgítenek és helyben el lehet fogyasztani.
- Olasz dolgokból sosem elég? Csak ugorj át Facebookra, iratkozz fel az RSS feedre, vagy kövess minket twitteren! -

457 megjegyzés a “Olasz vendéglátóhelyek” bejegyzésre

  1. video izle szerint:

    I required for this web site publish admin seriously thanks i’ll seem your up coming sharings i bookmarked your website

  2. i bookmarked you in my browser admin thank you so much i will be seeking your following posts

  3. bad credit loans szerint:

    Hi I like your wewebsite. Would you like to invitee post upabout my very own at some point? In that case please inform me by way of e mail or perhaps answer this comment simply due to the fact My partner and my spouse and i actually signed up for notices and definately will know if you do.

  4. Sadistic szerint:

    Another issue is that video games can be serious naturally with the principal focus on finding out rather than enjoyment. Although, there’s an entertainment part to keep children engaged, just about every game is normally designed to work with a specific expertise or area, such as numbers or scientific discipline. Thanks for your write-up opserfd.

  5. This is the right blog for anyone who wants to find out about this topic. You realize so much its almost hard to argue with you (not that I actually would want…HaHa). You definitely put a new spin on a topic thats been written about for years. Great stuff, just great!

  6. I have recently started a blog, the info you provide on this site has helped me greatly. Thank you for all of your time & work.


Most Te jössz

Copyright © 2012 the italian job, életöröm Olaszországban.