Kémnők kézikönyve északolasz küldetéshez – Lesson 006

Jó reggelt, jó napot, jó estét!

Az olaszok sokféleképpen tudnak köszönni akár napszaktól függetlenül is. Felsorakoztatom ide a leggyakrabban előfordulókat.

„Buongiorno!” (Jó reggelt! / Jó napot!). Ez az üdvözlési forma érvényes reggeltől, mondjuk úgy napfelkelte után. Gyakorlati példával élve: ha hajnali 5-kor bemegyek az Autogrillbe kérek egy kávét, nehezen győzöm meg magam arról, hogy “buongiorno”-val köszönjek, amikor egy félig álmos és félig morcos “Autogirl” néz velem szembe. Akkor már inkább egy jól megtermett “Salve!” is megteszi, valamint egy kedves mosoly. Legfeljebb elköszönésképpen hozzá teszem: “Buona giornata!” (Legyen szép/jó napja!”) – ez általában működik, és viszont is kívánják (“Anche a Lei!”).

Hi! Hello! Hi! Egyik vidámabb verziója a “Buondì!”, ami szintén “Jó napot!” egy közvetlenebb formában. A “dì” a „nap”
rövidített változata, ettől függetlenül nem udvariatlan.

A “Salve!” közepesen semleges köszönési mód, hasonlít egy kicsit a latin “Ave!”-hoz, mely azt jelenti, “Üdvözlet!”. Egyáltalán nem udvariatlan, sokszor jól jöhet jolly joker szerepkörben, amikor közvetlenek szeretnénk lenni, de a “buongiorno” ridegnek tűnik.

Különböző elméletek alakultak ki arra vonatkozólag, hogy meddig van “buongiorno”, illetve hol kezdődik a „Buonasera”. Általánosan elfogadott, hogy délután 16.00 után vagy télen, sötétedés után, már nem köszönünk jó napot kívánva. Ha nem mi kezdeményezzük a párbeszédet, pl. hivatalos telefonhívás során, akkor célszerű társalgópartnerünk által alkalmazott módon visszaköszönni.

Arrivederci (“Viszontlátásra!”). ez elköszönéskor használatos, szinte mindenki ismeri.

Ha barátoktól köszönünk el, használhatjuk a “Ci vediamo!” – t (“Látjuk még egymást!” szó szerinti fordításban). Telefonos változata a “Ci sentiamo!” (“Halljuk még egymást!”).

Ha reggel találkozót beszélünk meg egy későbbi időpontra a nap folyamán valakivel, őt üdvözölhetjük “A dopo!”- val, ami szó szerint “Később!”- et jelent, valójában nagyjából “A legközelebbi viszontlátásra!”-nak felel meg.

Ciao!” (“Szia!”). ehhez azt hiszem, nem kell különösebb magyarázat, a tegező viszony köszönési módja, barátok, közvetlen ismerősök között. Hivatalos helyeken kerüljük, kivéve, ha személyes ismerősről van szó.

Ezen kéminformációkat N ügynök jelentette.

Creative Commons License photo credit: Shannon K

Tetszik ez a sorozat? Iratkozz fel az RSS csatornára és értesülj azonnal az új bejegyzésekről!

- Olasz dolgokból sosem elég? Csak ugorj át Facebookra, iratkozz fel az RSS feedre, vagy kövess minket twitteren! -

8 megjegyzés a “Kémnők kézikönyve északolasz küldetéshez – Lesson 006” bejegyzésre

  1. mimke szerint:

    Én amikor reggel nyolckor szambázom lefelé a biciklimhez, mindig meglepődöm a “Jó reggelt” köszönésen..Mint ahogy este hatkor nekem még nincs jó estét…Teljesen meg vagyok kavarodva mostanság…

  2. CsillaM szerint:

    No,igen..ez a ‘buona sera’..hogy mikortol ervenyes..!?….hat,nekem az este, az egyertelmuen a sotetseggel kezdodik!….a ‘salve’ az gyakran bevetett altalam is a semlegesseget kiaknazvan,…foleg,ha nem tudom hovatenni koszonesem targyat,szoval,hogy maga,vagy te….igy a ‘salve’ elintezi a dolgot :-)!…no,meg ha “hivatalos” kozeggel van udvozolgetnivalom….es ,bar latom,hogy kor szempontjabol abszolut tegezgetnivalo lenne az illeto,de a formalis “kozeg” megkivanna ennek mellozeset,no,akkor jon a ‘salve’…;-)!!!

  3. Nelly szerint:

    @MCsilla, nyàron mèg este 21.30-kor is vilàgos van, akkor az mèg bondzsorno?!? ;)

  4. kinga szerint:

    egy ròmai baràtunk szerint Ròmàban dèltol van BuonaSera!!! :))
    ès ehhez tartja magàt, dèlutàn egykor màr is udvozol engem-mire èn: Hol van az mèg…bàr csak Sera lenne màr!!

    • BeregeLanka szerint:

      romagna-ban is déltől van “buona sera” .. esetenként rád is szólnak ha ebéd után azt mondod, hogy “buongiorno”,
      “giorno? sera!”

  5. Sofina szerint:

    Felénk is már gyakran déltől “Buona sera!”-t köszöntek, de én 3 előtt nem vagyok hajlandó! :)
    Olasz barátaim ezt a szokást úgy magyarázták, hogy ha például 5-kor “Buon giorno!”-t köszönsz, akkor az csak sötétedésik érvényes, úgyhogy illetlenség.
    Én erre fel egyszer “Jó estét!”-et köszöntem 6-kor, de világosban.. jól le is szúrtak.

  6. CsillaM szerint:

    @Nelly:igen,nekem amig 7 agra sut a nap,nyaron,valoban,feltizig is,nem jon a szamra az estekivanas….ilyenkor nyulok ismet a ‘salve’-hez…vagy, ha valaki epp kimenore keszul,ami feltetezelhetoen a sotet estebe is nyulik…akkor ‘buona serata’ …;-)!!!

  7. henna szerint:

    kinga, confermo! :))) Romaban del (12:00) utan buona sera. De sztem nem szabad abba a hibaba esni, hogy parhuzamot vonunk az altalunk ertelmezett nap/estevel, mert (pl Romaban) ez nagyon flexibilis. (Lasd a mi “jo reggelt!”-unk otthon)
    Es mit szoljak az egesz nap hasznalt “seee bbonanotte!”-re? ;)


Most Te jössz

Copyright © 2012 the italian job, életöröm Olaszországban.