Ha Te is küzdesz az olasz tanulással, akárcsak én, akkor jól jöhet egy kis szoftveres rásegítés! Erre találtam a bármilyen oprendszeren elfutkározó Java-ban írt Vocabulary Learning Toolt, ami beállítástól függően kegyesen vagy kegyetlenül kikérdezi a szavakat.
Csak szigorúan
Lehet a szavakat csoportosítani, kategorizálni, példamondatokat gyártani, csatolni audió fájlt a kiejtéshez, ami csak szemnek-fülnek ingere. Aztán lehet ezeket a szavakat tanulgatni vagy visszakeresni szótárszerűen. De ami a lényeg, az a szókikérdezés szisztémája.
A Leitner-féle (valami német okosember) szisztémában több csoportra osztod a memorizálandó szavakat (vagy dolgokat), aszerint, hogy mennyire jól tudod már őket. Kezdésnek mindent az első csoportba (dobozba) raksz és ha valamelyiket sikeresen felidézted, akkor átpakolod a következő csoportba. Minél nagyobb csoportban van egy szó, annál ritkábban kérdezed vissza magadtól (hiszen elméletileg már tudod, csak fel kell idézni megint), viszont ha időközben elfelejtetted volna, akkor visszarakod az első csoportba és újrakezdi a vándorlását.
Én a Nagy Fogadáshoz ezt a módszert (és szoftvert) használom, hogy ellenőrizzem az olasz tudásomat (mármint a szókincs részét). Az ezerszavas célhoz 5 csoportot használok, mindegyik csoporthoz pedig kétszeres időszorzót. Ha egy szót egyszer tudtam, akkor másnap, ha már kétszer egymás után, akkor két nap múlva … az ötödik csoportba tartozókat pedig 16 naponta kérdezem vissza magamtól. Ha időközben kirepül a nyitott ablakon valamelyik szó, akkor meg megy vissza az első csoportba :-) Mindezeket persze a JVLT követi, nekem csak el kell indítani és meg kell nyomni a quiz gombot :-)
Neked így lehet
Ha Te is kipróbálnád, akkor látogass el a sourceforge oldalára, ahol le tudod tölteni a JVLT-t.
Ha olasz szavakat tanulnál, akkor pedig innen letöltheted kisvirag által átkonvertált 1167 szavas olasz – magyar szótárat. (De van angol-francia és 1300 szavas kínai szókészlet is.)
- Olasz dolgokból sosem elég? Csak ugorj át Facebookra, iratkozz fel az RSS feedre, vagy kövess minket twitteren! -




17 szavazat
Köszönöm,köszönöm!
Egy ilyen programot keresek már régóta.
Hála,örvendezés.÷)
megpróbálom majd egyberakni a korábbi 440 szavas/kifejezéses, főleg kivételekkel tele lévő szótáramat – amit tavaly csináltam – ugyanebbe.
az én szótárkám meg az olasz kurzusok és tanfolyamok szókincsét tükrözi :)
már töltöm is! Köszi a tippet!
Mobilon is lehet használni?
Őő..és te töltöd fel szavakkal?
igen, de lehet importálni text fájlt is, a neten kering pár szólista már…
Nekem is kapóra jön. Egy régi DOS-os progit használtam még angolra és németre is, de XP alatt már macerás futtatni és nem is tud olyan sokat.
Ez nagyon tetszik! Már régóta tanulok olaszul, mindig ilyen programra vágytam.. :)
sose tudtam szavakat magolni semmilyen módszerrel, csak úgy ragadnak meg, ha használom őket – ebbe beleszámít az olvasás is, ahol igazi szövegkörnyezetben jönnek szemben velem szavak, úgy ahogyan használják őket.
próbáljátok ki :-)
ezzel a mondattal leenorizhetitek a tudàsotokat:
ABITO DALLA SPOSA ;)
(most jàtszom az okost, igen) :D :D
Ez zsírjó! :)
Csak kukkoltam, kukkoltam, de nem bírtam kideríteni: koreai karaktereket tud kezelni?
Ha igen, akkor csinálok egy koreai szókészletet.
Letöltöttem, kipróbáltam, zseniális!
Eszi a koreai karaktereket mint kacsa a nokedlit! :)
Kiváló módszernek ígérkezik, köszi!
Nem tanulásra, de (angol) szótárazásra kiváló a Wordweb, nem tudom volt e már…
Nagyon köszönöm a tippet, már próbálgatom is :) nekem is nagyon kell (csak angolra)! :)
letöltöttem, nagyon hasznos… igaz hogy még csak pár hete regisztráltam az oldalatokra, de máris nagyon sok hasznos dolgot, tapasztalatot gyűjtöttem… grazie!
Őőő..Ezt meglehet hordozhatóan is csinálni?
simán. Egy darab fájl a program, nem kell telepíteni sehova.
Kúúúl..Akkor felrakom a feedreader mellé :)
Sziasztok,
nemrég találtam rá erre az oldalral és igencsak tetszik.
Kevés az Olaszországgal foglalkozó magyar oldal (sajnos). Rögtön egy kis segítséget kérnék, ehez a szimpatikus szótárprogramhoz. Letöltöttem, fut, csak szókészletet nem tudok betölteni alá. A megadott linkről egy olasz-magyar tij1167.zip file jön le ami tartalmaz egy dict.xml és egy stats.xml file-t. Na ezeket nem tudom importálni mert a program CSV-t, vagy jVLT-t vár. segítsetek!! Köszi, előre is!!
@Frisco: ha föléviszed a linknek az egeret, akkor az azt mutatja, hogy xxxx.jvlt-t akar letölteni. Nem lehet, hogy automatikusan átalakítja/kicsomagolja valami?
(Kipróbáltam Macbookon és .jvlt-t tölt le.)
Köszi a gyors választ! XP-nél föléviszem és tényleg xxx.jvlt-t jelez, de XXX.zip-t tölt le. Érdekes. Viszont sikerült megoldanom, csak szépen, türelmesen tovább olvastam a leírást:
“jVLT uses two XML files – dict.xml and stats.xml – to store the vocabulary data. Those two files are then put into a single zip file with the suffix “.jvlt”. ”
A program megnyitja a zip file-t csak egz kicsit dünnyög, hogy régi verzió. Most már csak a program használatát kell elsajátítanom, tökéletesítendő az olasz tudásomat, aztán rárontani valami álláskareső lehetőségre. Hááát… fejben már lejátszottam :-)
Még egyszer köszi!
@Frisco: sok sikert ;) Itt el tudsz indulni: http://theitalianjob.hu/archives/2008/05/06/allaskereses-olaszorszagban-fejvadaszok/