Kezdő olasz nyelvtanulók számára javallott elsők között közelebbi ismeretségbe kerülni a "fare" (csinálni) igével. Ez azért hasznos, mert szinte bármit ki lehet vele fejezni. Összegyűjtöttem néhány példát. hogy lássátok, milyen kételen esetekben is működik.
fare la spesa (megcsinálni a költséget) – bevásárolni
fare una domanda (csinálni egy kérdést) – kérdezni
fare la doccia (zuhanyt csinálni) – zuhanyozni
fare lezioni (leckéket csinálni) – leckét venni (nem adni!)
fa freddo/caldo (hideget/meleget csinál) – hideg/meleg van
fare colazione (reggelit csináni) – reggelizni (enni, nem elkészíteni!)
fare male (rosszat csinálni) – megsebesíteni
fare schifo (undorítót csinál) – undorító, gusztustalan
fare a pezzi (darabokra csinálni) – széttépni
fare sesso (szexet csinálni) – szeretkezni
fare attenzione (figyelmet csinálni) – odafigyelni
fare qualcuno fare qualcosa (csinálni valakit csinálni valamit) – valakivel megcsináltat valamit
- Olasz dolgokból sosem elég? Csak ugorj át Facebookra, iratkozz fel az RSS feedre, vagy kövess minket twitteren! -


17 szavazat
far fare qualcosa a qualcuno az egyik legjobb… meg amikor mondjuk (màr èn is) mi faresti fare una fotocopia? (csinàltatnàl nekem egy fènymàsolatot?)… akkor mindig mosolygok…. far fare muvelteto ige…
viszont ha a reggelinél kiteszed a határozott névelőt, tehát fare la colazione, akkor az reggelit készíteni :)
Na, ezt holnap bevinném a kis diákjaimnak… azt hiszem, tudom, melyik lenne a kedvenc “fare”-jük ;)
eskü meg fogok tanulni olaszul. :D akarom mondani; fare lezioni italiano. (jó ez így?) :)))
Nem…Faccio lezioni italiano(asszem így jó,bár csak 3 olaszórám volt eddig:))
Ezt a sort tényleg a végtelenségig lehetne folytatni… :)
Fare i fatti suoi…
vagy a “legolaszosabb”: fare SHOPPING :) = soppingolni
fare finta
fare tardi – “késő”-t csinálni
fare la pipi :)
fare il cascamorto