Olasz szólások és közmondások

Kollégáim egyik hobbija, hogy közmondásokat tanítnak nekem.
Fejlesztendő olvasóink olasz műveltségét, minden héten megosztok
egy-egy gyöngyszemet.

A mali estremi, estremi rimedi.


Jelentése:
Különösen nagy baj után, különösen nagy a megkönnyebbülés.

- Olasz dolgokból sosem elég? Csak ugorj át Facebookra, iratkozz fel az RSS feedre, vagy kövess minket twitteren! -

25 megjegyzés a “Olasz szólások és közmondások” bejegyzésre

  1. Nelly szerint:

    Biztos vagy benne?

    Szerintem inkabb affele Kutyaharapast szorevel…

    Nagy bajra (mali estremi)
    nagy stilu orovslas
    (rimedi estremi)

    Legalabbis igy ertekelem.
    Vagy ilyen szemet szemert, fogat fogert ugy…

  2. Katica szerint:

    Nekem az olasz kolléganőm így magyarázta.. persze, lehet, hogy ő se tudja jól :-))

  3. Nelly szerint:

    Mekkerdeztem maritot, o is az en verziomat tamogatja….
    Tehat mar 2 az egy ellen

    Puszi

  4. Katica szerint:

    Na jó, akkor megyek és felvilágosítom a kolléganőmet :-)

    • Teresa szerint:

      Ami pedig a fegyvereket ieltli, sulyiddal e9rtek egyet. Kf6lcsf6nf6s elrettente9s. Vagy,mindenki tőlfcnk fe9l!!!!Tetszik / Nem tetszik: 0 0 Az e9rte9kele9shez be kell

    • Vinsentti szerint:

      Keller Hajnalka szerint:Nagyon jf3l hgzinak, ettől tartottam! Kf6szi Amby! Sirmione9bf3l vonattal, vagy kocsival e9rdemesebb megkf6zeledtenfcnk Mile1nf3t?

  5. Nelly szerint:

    Mitszolt a kolleganod a mi verzionkhoz?

    MEg az is megeshet mondom (sic), hogy mi tudjuk rosszul…

    Varom a fejlemenyeket

  6. Csilla szerint:

    Hat,latom,Nelly teljesen a sziveden viseled a diskurzus(aminek a taglalasa is kezd “estremo” lenni…!!!)dulorejuttatasat!!!!!De,egyebkent,szemelyemben is alleata-t talaltal,mert “csatlakozom az elottem szolohoz”…..tehat hozzad 100%!Vagyis:”quando ci vuole,ci vuole”,meg ezt is hozzatennem a “kutyaharapastszorevelhez”!!!!

  7. Katica szerint:

    Még egyelőre nem találkoztam a kolléganővel, hogy “jól kiosszam” olasz nyelvismeretből :-) Jövő héten feltétlenül dűlőre viszem ezt a dolgot!

  8. Csilla szerint:

    Feltetlenul…..!Nelly nyugalmas almai erdekeben!!!!!Dai,Kornelia,….scherzetto!!!:-)))

  9. Nelly szerint:

    NEm kell cikizni, csak szeretnek elkerulni esetleges figura di cacca-t, ha rosszkor es rossz contestoban hasznalom…

    Vilagos… ugye? :)

  10. Lorena szerint:

    :)))))))))))))))))ugyes forditas,congratulazioni!!!
    Vannak meg hasonlok??:)))))
    Jo,hogy blogot irtok Italiarol Italiaban es nem is tudtok jol olaszul:)))))))))))

  11. Amby szerint:

    Persze hogy vannak – kattints a bejegyzés alatt az “olasz” témára és megjelenik az összes többi kreatív fordítás :-)

  12. Évi szerint:

    Szó szerint úgy fordítható: rendkívüli bajban az orvoslás is rendkívüli lehet ill. rendkívüli orvoslásra van, lehet szükség.

  13. Maicayson szerint:

    Bezzeg ha olyan alaposan elzstetne9k a tervezőme9rnf6kf6kkel a tesztpe9lde1nyokban, mint az oroszokne1l szoke1s, akkor nem fordulhatna elő ilyen blame1zs!Ve9leme9nyem szerint ez egy e9rtelmetlen megjegyze9s. Biztos az alapos tesztele9s volt az oka, hogy a MiG-29 e9s Szu-27 ge9pek kb. 3-5 e9v alatt e9rte9k el teljes ke9sse9geiket e9s az, hogy a Szuhoj egyik proto ge9pek berepfcle9s kf6zben ele9g komoly se9rfcle9seket szerzett e9s az egyik pilf3ta bele is halt abba, hogy megprf3be1lta hazavinni a ge9pet.Ve9leme9nyem szerint me1srf3l van szf3.Tetszik / Nem tetszik: 0 0 Az e9rte9kele9shez be kell

  14. Santiago szerint:

    Noja szerint:Szia!Mi msbptezbereen szeretne9nk menni Reggio di Calabrie1ba. Tudsz valami hasznos inff3t?Olcsf3 sze1lle1s, le1tnivalf3, e1rak?Nagyon megkf6szf6nne9m a segedtse9gedet!

  15. excellent issues altogether, you simply gained a emblem new reader. What would you suggest in regards to your submit that you simply made a few days in the past? Any positive?


Most Te jössz

Copyright © 2012 the italian job, életöröm Olaszországban.